悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 博文列表> 从几个常见词看瑞典生活方式
每个国家都有自己不同的文化,语言就是文化的直接体现,相信许多瑞典移民朋友都在努力学习瑞典语,而了解以下几个词汇对于了解瑞典文化是很有帮助的,下面卡姆欧就为欧洲移民朋友详细介绍。
一、Vobba
瑞典词汇中有一个vabba,来自于VAB,即v?rd av barn的缩写,译为汉语就是照顾儿童的意思,当1940年到1970年照顾生病孩子的福利体系建立的时候,人们关注的重点在于减少孩子生病对工业生产的影响。因此,在50年代,市政府会招聘专门的孩子照顾者来帮助父母照顾孩子,这样让父母可以照常去上班。但后来发现这个照顾机构在感冒高峰时期不能够满足所有需求。而且社会上也讨论也许父母才是孩子的最佳照顾者。所以后来,就发展了针对父母的补偿系统,也就是今天的VAB。
而vabba的意思是带薪请假在家照顾生病的儿童,瑞典在照顾孩子方面竟然有专门的词汇,可见整个瑞典社会对于孩子的关注度非常高。
如果是已经学过基础瑞典语的瑞典移民朋友应该知道jobba是工作的意思,那么将jobba和vabba组合在一起,就产生了一个新的词汇: Vobba,意思是“在家里工作,因为要照看生病的孩子”,这个现象在瑞典越来越普遍,英语中貌似还没有一个单词来翻译它。
二、Panta
瑞典移民这个词和瑞典人的环保习惯有关。
卖废旧饮料罐和瓶子能换钱,国内也是这样,但是在瑞典,能够更加方便快捷地处理饮料瓶子,在超市门口就有专门的回收机。
瑞典绝大多数的啤酒和饮料瓶上都会印有“pant”的字样和一些钱数,喝完之后将瓶子罐子放进回收机里回收,然后机器会相应返还给你几块钱,你可以在购物的时候使用。如果你收集了一大堆,那么你在下次购物的时候就能省一大笔钱!
瑞典有88%左右的铝罐、塑料瓶都得到了重复利用,既方便了人们的购物,又有利于环境,可谓一举两得。
三、Lagom
这个词很难翻译,有着瑞典式的独有含义,也许到了瑞典才能真正体会,但是根据在瑞典待过很长时间的朋友的介绍,它的意思差不多是“每件事情都要适度”,类似于“中庸”的解释,瑞典人不会过分追求什么,东西够用、刚刚好就足够了,做人也相当低调,从不张扬。
知足者才能常乐,这也是瑞典人能够保持快乐的原因之一吧。
四、Fika
Fika这个词其实已经介绍过很多次了,说的是喝喝咖啡喝喝茶,可能再来几块点心或蛋糕,然后和朋友、同事们聊聊天的一种活动。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。