悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 博文列表> 科克大学翻译学专业介绍
MA Translation Studies
本课程利用语言、文学和文化学院的广泛专业知识,目前让您专注于以下一种或多种语言与英语之间的翻译:法语、西班牙语、意大利语、爱尔兰语、葡萄牙语、德语、汉语、日语、韩语。该课程通过实际操作的语言课程,培养在商业、出版、旅游和新闻等广泛领域工作所必需的高级语言能力。 申请人可以选择一门外语,或两门外语;MA Translation Studies共有17个不同语言的分支,除了汉语、日语、韩语以外,还有包括:法语、德语、意大利语、西班牙语等。
1. 课程名称: 翻译学 2. 课程代码:CKD52 3. 课程录取要求:均分80以上;语言类专业学生(法语、德语、意大利语、西班牙语);两封学术推荐信 4. 课程语言要求:雅思6.5(单科不低于5.5分) 托福90(单科要求:听力-17,阅读-18,口语-20,写作-17) 5. 是否接受语言桥梁课:不接受 6. 课程申请截止时间:6月15日
课程设置 ⚫ 课程一共需要完成90学分的课程,共12个月。
⚫ 第一部分:需要完成必修课(60学分)
⚫ 第二部分:需要完成毕业论文(30学分)
Part I 必选课
LL6007 Research Journal and Presentation Skills 研究期刊与演讲技巧 (5学分) LL6018 Contemporary Translation Theory and Practice 当代翻译理论与实践 (10学分) LL6030 Translation Project 翻译项目 (10学分) LL6901 Research Methods 研究方法理论 (5学分)
Plus 30 credits from the following: 从以下课程中选修30学分 AS6215 Translation in Contemporary Japanese Culture and Current Affairs 当代日本文化与时事的翻译 (10学分) AS6400 Translation in Contemporary Korean Culture and Current Affairs 当代韩国文化与时事的翻译 (10学分) CH3005 Readings in Contemporary Chinese Culture and Current Affairs 当代中国文化与时事读物 (5学分)
CH6101 Modern Chinese Administrative and Business Language (普通话) I 现代汉语行政与商务语言 1 (10学分)
CH6102 Modern Chinese Administrative and Business Language (普通话) II 现代汉语行政与商务语言 2 (10学分) CH6302 Advanced Chinese for TCSOL Teachers 对外汉语教师高级汉语 (10学分) CH6400 Translation Studies: Asian Studies (Chinese) 翻译学:亚洲研究(中文)(10学分) LL6013 ICT of the Localisation Industry 信息技术产业的本土化 (5学分) LL6014 Translation and Professional Communication Skills 翻译与专业沟通技能 (5学分) LL6023 What Gets Lost: Poetry and Translation 遗失的东西:诗歌与翻译(10学分) LL6025 Introduction to Audio-Visual Translation Studies 视听翻译研究导论 (5学分)
Part II毕业论文 LL6006 Dissertation in Languages and Cultures 毕业论文:语言与文化(30学分) 注:5学分=(23学时)、10学分=(46学时)
7. 课程优势
⚫ 毕业后可享受2年毕业签
⚫ 本专业培养在商业、商务、出版、旅游和新闻等广泛领域工作所必需的语言和跨文化能力;还会接受翻译与口译相关的职业培训。
8. 课程链接:https://www.ucc.ie/en/cke77/
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。